apple的俚语你知道多少? Big Apple”可不是“大苹果”,不知道就糗大了
“Big Apple”可不是“大苹果”,不知道就糗大了!
我们在做英语翻译的时候,经常会因为不了解相关的文化背景知识选择“直译”而出现很大的笑话。只知字面意思,不了解真正含义。
Big Apple是个典型的美国俚语
它表示“纽约”。
I live in the Big Apple.我住在纽约。
作为美国最重要的经济中心,为什么人们用大苹果来形容纽约呢?
起源
这有几个主要的传说:
1、1920~1930年,爵士乐大行其道,有个爵士乐手大唱:成功树上苹果何其多,但如果你挑中纽约市,你就挑到了最大的苹果!(There are many apples on the success tree, but when you pick New York City, you pick the Big Apple.)所以把纽约称为大苹果。
2、传言经济大衰退时,许多银行家失业潦倒,必须从其市郊住家载着一袋袋苹果到到纽约大街上卖。包括一些名门望族都被迫以此维持生计。因为纽约州常见到苹果树,对纽约经济扮演相当重要角色,进而市政府大力推行这个名词代表纽约。
有关“apple”的俚语
Apple of one’s eye = to be one’s favorite
掌上明珠;心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)
She’s the apple of her father’s eye.
她是她父亲的掌上明珠。
Compare apples and oranges = to compare two things that simply cannot be compared
比较两个无法相比的事物
That’s ridiculous. Now you’re comparing apples and oranges.
真可笑,你这是拿两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。
"How do you like them apples?"
你认为那怎么样?(和"what do you think of that?" 一样)
apple-polisher:拍上级马屁的人,马屁精
你记住了嘛?
-
眼睛作为人的心灵之窗,足可见其无比的重要性。而对汽车而言,车灯则是他们的眼睛。亮起的前大灯能使我们驾乘人员更清楚地看到黑暗为夜色下的道路信息,排除因盲区而造成意外交通事故。随着汽车技术的不断发展,车灯无论是外形,光源还是发光形式等都发生了巨大改变。人们对灯具已不局限于单纯的照明,信号作用上,而需要照[详细]
-
现在越来越多的人都是居住在楼房中,而且层数也越来越高,都期望自己的住房能够有一个大大的阳台,甚至最好是可以做成一个阳光房那样子的,但是如果说自己加的通透的玻璃突然有一天碎裂了,是不是会非常的担惊受怕,不知道是什么原因造成,而且虽然现在一块玻璃的价格不是很高,但是中间涉及到了人工,安装,高空作业等等的[详细]
-
家里可以养茶花,但是要注意一些因素和条件。1. 光照:茶花喜欢明亮的光照,可以放置在能够获得充足阳光的位置。如果家中阳光不足,可以选择人工光源来提供适当的光照。2. 温度:茶花对温度有一定的要求,较为适宜的生长温度为15-25摄氏度。如果环境过于寒冷或过于炎热,会影响茶花的生长和开花。3. 空气湿度[详细]
-
蛾子是一种常见的害虫,它们常常会在家中出现,给我们的生活带来很多麻烦。要想有效地控制和消灭家里的蛾子,首先需要找到它们的源头。下面将介绍一些方法,帮助大家找到家里蛾子的源头。1、观察蛾子出现的地方蛾子通常喜欢在潮湿、暗处的地方活动,比如厨房、卫生间、储藏室等。在这些地方仔细寻找蛾子的踪迹,比如蛾子的[详细]
-
随着人们生活水平的提高,对于居住环境的要求也在逐渐提升。室内装修设计作为创造舒适、美观居住环境的重要环节,越来越受到人们的关注。本篇将探讨室内装修设计的主要要点,为读者提供参考。 室内装修设计是一门涉及多学科的综合性学科,包括建筑学、美学、心理学等多个方面。成功的室内装修设计应满足以下几个要点。首[详细]