12个英语俚语形容各类型的人,an eager beaver 你懂么?
形形色色的,什么样的人都有,12个英语俚语,帮你形容各类型的人,你是哪个类型呢?
1. a wise guy 骄傲自大的人。
这里的wise并不表示“聪明”,相反它含有讽刺的意味。 Alic’s all right, I guess, but sometimes he’s such a wise guy. 据我看,亚历克这个人还不赖,不过有时候太狂妄自大了。有时候本词组还用于朋友之间的调侃。 Who’s the wise guy that took my lunch box? 是哪位机灵的大爷拿走了我的饭盒?
2. a shrinking violet 畏首畏尾的人。
原意为“正在发蔫的紫罗兰”。紫罗兰在背阴的地方悄悄地开花,所以violet是谦虚的象征,代表“腼腆的人”,但加上shrinking意思就有了变化。 George has a very good mind. He would rise fast in the world if he weren’t such a shrinking violet. 乔治很聪明。如果他不是一个畏首畏尾的人,在社会上早就出人头地了。
3. a backseat driver 不在权限范围内而指手划脚的人。
在美国开车出门是许多人生活的一部分。开车的技术当然每个人都不一样,一般来说,开车的人都不太愿意被别人指指点点。所以我们把那些老是喜欢在后面给开车的人提出不必要的指导和建议的人叫做backseat driver。 One place where you find lots of backseat drivers is in politics. 要说指手画脚的人,在政界你可以找到好多。
4. a wet blanket 令人扫兴的人。
这一表达的来源是:当发生火灾的时候,为了扑火,把湿毛毯盖到火上。后用来指在社交场合泼冷水、令人扫兴的人。 I’m sorry to be such a wet blanket, but I’m afraid I have to go home now. 我让大家扫兴,实在太对不起了。不过,我现在必须回家啦。
5. a late bloomer 大器晚成的人。
原意是“迟开的花”,与人大器晚成相似。 Paul was such a slow worker at first that we almost fired him, but he proved to be a late bloomer. 保罗初来时工作非常迟钝,我们几乎要开除他,但最终证实他是一个有潜力的人。
6. an apple polisher 拍马屁者。
过去美国学生为了讨好老师,把擦得光光亮亮的苹果递给老师,本词组源于此。 You should take much care of him, and he’s a real apple polisher. 你可得多留心那小子,他可是个货真价实的马屁精。
7. an ugly customer 粗暴的人。
Ugly是ugly behavior(行为丑恶)的意思,指使用暴力,威胁他人。Customer原意为“顾客”,转用于表示“一沾上边就会有麻烦的人”。 When he starts drinking, he can become an ugly customer. 他一喝上酒就会大吵大闹,令人真是没办法。
8. a visiting fireman 远方的客人。
原指从地方前来的团体客人。他们从地方前来参加大会,感到一身轻松,吃喝玩乐,挥金如土。现多指重要的商业伙伴或高级官员或公司老板,是需要殷勤招待的客人。 I’m behind in my work because our office had three groups of visiting firemen this week. 本周我们公司有三批远方来客,因此我耽搁了工作。
9. an Indian giver 送东西给人而日后往回要的人。
这一表达法的起源是:在过去,某些印第安部落有送礼必须还礼的习俗。因此,有不少印第安人为了得到新奇的礼物而向白人送礼。后来就把一般给人送礼而指望别人还礼的人都称为“印第安送礼者”。 Toby may have given you these books, but don’t start celebrating yet. He’s famous for being a Indian giver. 托比可能送给你这几本书了,但是不要高兴的太早。他送东西又往回要,是出了名的。
10. a name-dropper 以仿佛很熟悉的口吻谈到著名人物的人。
Drop是“若无其事地说”。本词语指由于虚荣心作怪,到处胡乱提及著名人士的名字以提高自己身价的人。 Most social climbers are name-droppers. 绝大部分削尖脑袋往上流社会钻营的人,大多喜欢提著名人士的名字。
11. an eager beaver 工作卖力的人。
Beaver海狸是一种哺乳动物,前肢比后肢短,趾有爪,擅长挖掘,忙于筑坝。所以用eager beaver来喻指“干劲十足的人,积极、努力又热心的人”。 He seems never to know what tiredness is, and he’s really an eager beaver. 他似乎从不知什么叫累,真是个用功的人。
12. mall rat 喜欢逛购物中心的年轻人。
Mall是购物中心,有的规模小,有的规模大。一到周末各地的购物中心都有买东西的人,有的人不见得买什么,只是在里面像老鼠一样钻来钻去。 I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls. But now I join the football club, and I have no time. 我过去是个典型的逛购物中心迷,在那里看人,特别是女孩子。但是现在我加入了足球俱乐部,就没有时间了。
-
是否曾经被街边各式各样的小吃所吸引,新鲜出炉的小吃喷香扑鼻而来,总是让人忍不住流口水。今日小编推荐杭州一道家喻户晓的小吃,干炸响铃。豆腐皮油炸后薄如蝉翼,一口咬下去发出嘎吱脆响,让人欲罢不能,因它的脆响闻名,故名为干炸响铃。 原料: 豆腐皮、瘦肉、鸡蛋、葱 调料: 绍酒、盐、椒盐、番茄酱 [详细]
-
本节内容是新教材中第一单元《生物和细胞》,第二章《认识细胞》的第一节知识点,是实验操作考试中的重点内容。本章开头介绍了胡克利用自制显微镜观察到细胞这一结构,指出认识细胞的第一步便是学会使用显微镜,从而引入本节课重点:显微镜结构、怎样正确使用显微镜、使用其的注意事项。新教材相比于原本教学,增添“双目显[详细]
-
1.峥嵘赤云西,日脚下平地--唐.杜甫《羌村三首》翻译:红彤彤的晚霞在西边熠熠生辉,夕阳的余晖还照在平地上。点评:这句诗情景描写生动,画面感极强。2.夕阳无限好,只是近黄昏--唐.李商隐《乐原游》翻译:夕阳如此美好,只不过近黄昏。点评:这句诗用“夕阳”来表达作者对人生的看法,比较深刻。3.暮霭生深树[详细]
-
在长江沿线的小镇中,如大通这般山川灵秀的地方是不多见的。长江水浩荡而来,在大通这里被和悦洲一分为二,巧的是,靠近大通的这一面夹江很是狭窄,名之曰鹊江,水流平稳,波澜不惊。而发源于九华山南麓的青通河,恰好就是流入这鹊江。古大通的老街便是沿着鹊江与青通河展开的。一水二岸,说的是大通大致的特征,一水指的[详细]
-
10种性价比高的和田玉,你绝对想不到的选择!图片来源于网络在奢侈品与投资品的消费市场中,和田玉无疑是一个引人关注的话题,作为一种具有深厚文化底蕴的玉石,和田玉不仅因其独特的美感和稀有性而受到青睐,更因其保值、增值的潜力而成为投资者的热门选择,市场上高价的和田玉往往让普通玩家望而却步,那么,普通玩家在[详细]